10th Textbooks | 2016 Release | Audio and Braille

We sent out CDs with our first set of accessible textbooks to 35 special schools across Karnataka. The parcels were shipped from Mysuru on 28th January 2016. Sahana Venugopal coordinated the process of production and dispatch with the help of her friends and family members. Here is a list of the schools and status of the dispatch. 

 

The first digital release of accessible textbook bundle we created. The bundle include the following books. 

ಪ್ರಥಮ ಭಾಷೆ ಕನ್ನಡ - ೨೦೧೫ ನೇ ಆವೃತ್ತಿ

ಸಮಾಜ ವಿಜ್ಞಾನ - ೨೦೧೫ ಆವೃತ್ತಿ

ಸಮಾಜ ಶಾಸ್ತ್ರ - ೨೦೧೫ ಆವೃತ್ತಿ

ರಾಜ್ಯ ಶಾಸ್ತ್ರ - ೨೦೧೫ ಆವೃತ್ತಿ

ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರ - ೨೦೧೫ ಆವೃತ್ತಿ 

ಧ್ವನಿ ಪುಸ್ತಕಗಳು .mp3 (40kbps, 24kHz mono) ರೂಪದಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಬ್ರೈಲ್ ಕಡತಗಳು .BRF - Duxbury Unformatted Braille File ರೂಪದಲ್ಲಿ, ಪ್ರತ್ಯೇಕ ಅಧ್ಯಾಯಗಳಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಿದ್ದೇವೆ.




The following pages were sent out as preamble to the Braille and audio textbook bundles we created. These were sent out as Braille, audio and prints.

Click below to download the booklet as PDF


ಪೀಠಿಕೆ

ಭಾಷೆಯನ್ನು ಗಣಕೀಕರಿಸಲು ಬಳಸುವ ಜಾಗತಿಗ ಸಂಕೇತಿಕರಣಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಮುಖವಾದುದು ಯುನಿಕೋಡ್ ಸಂಕೇತಿಕರಣ. ಕನ್ನಡಕ್ಕೂ ಈ ಯುನಿಕೋಡ್ ಸಂಕೇತಿಕರಣ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಯುನಿಕೋಡ್ ಸಂಕೇತಿಕರಣದಲ್ಲಿ ರಚಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಧ್ವನಿ ಸಂಶ್ಲೇಷಣ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಿಂದ ಧ್ವನಿ ಕಡತಗಳಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು. ಹಾಗೆಯೇ, ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವವರು ಬಳಸುವ ಸ್ಪರ್ಶ ಸಂಕೇತಿಕರಣ ಮಾಧ್ಯಮ - ಅಂದರೆ ಬ್ರೈಲ್ ಸಂಕೇತವಾಗಿಯೂ ಸಹ ಸುಲಭವಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು. ಸಹಜವಾಗಿಯೇ, ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಬಳಕೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಸಾಧ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆದಿಡುತ್ತದೆ. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ವಿಶೇಷವಾಗಿ ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ, ಕನ್ನಡದ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಬೇಕಾದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಬಹುದಾದ ಸಾಧ್ಯತೆ.

ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ, ವಿಶೇಷ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ, ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ, ಪಾಠಗಳನ್ನು ಓದಿ, ಧ್ವನಿಮುದ್ರಿಸಿ ಕೊಡುವ ರೂಢಿ ಕಳೆದೆರಡು ದಶಕಗಳಿಂದ ಬೆಳೆದು ಬಂದಿದೆ. ಮೊದಲು ಉಳಿಸುರುಳಿ ರೂಪದಲ್ಲಿ, ಅಡಕ ಮುದ್ರಿಕೆ, ಧ್ವನಿ ಚಾಲಕಗಳು ಹಾಗೆ ಇತ್ತೀಚಿಗೆ ಸಂಚಾರಿ ದೂರವಾಣಿ ಬಳಸಿ ಧ್ವನಿಮುದ್ರಿಸಿ ಕೊಡುವ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತಾ ಬಂದಿದ್ದಾರೆ. ಹೀಗೆ ತಯಾರಾದ ಧ್ವನಿಮುದ್ರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿ, ಮುದ್ರಿಸಿಕೊಟ್ಟವರು ಮಾಡಿರಬಹುದಾದ ದೋಷಗಳು ಒಂದೆಡೆಯಾದರೆ, ಈ ಧ್ವನಿಮುದ್ರಿಕೆಗಳು ತಲಪುವುದು ಸೀಮಿತ ಸಣ್ಣ ಗುಂಪುಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ. ಈ ವಿಧಾನದಿಂದ, ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಬೇಕಾದ ಎಲ್ಲ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು, ಕ್ಷಿಪ್ರವಾಗಿ, ಮುದ್ರಿತ ಪುಸ್ತಕಗಳ ರೀತಿಯಲ್ಲೇ ಈ ಧ್ವನಿ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಹೊರತರುವುದು ಕಷ್ಟ ಸಾಧ್ಯ.

ಕನ್ನಡ ಯುನಿಕೋಡ್ ಧ್ವನಿ ಸಂಶ್ಲೇಷಣಾ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಈ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸುಸಂಧಿ. ಎಷ್ಟೇ ಅಧ್ಯಾಯಗಳಾಗಲಿ, ಪುಸ್ತಕಗಳಾಗಲಿ, ಯುನಿಕೋಡ್ ನಲ್ಲಿರುವ ಕನ್ನಡ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತಕ್ಷಣ ಧ್ವನಿ ಹಾಗು ಬ್ರೈಲ್ ಸಂಕೇತಗಳಾಗಿ ರೂಪಾಂತರಿಸಬಹುದು. ಈ ಸಾಧ್ಯತೆ ಇರುವ ತಂತ್ರಾಂಶ-ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದ್ದರೂ ಇವುಗಳ ಅಳವಡಿಕೆ ಹಾಗು ಬಳಕೆ ಮುಖ್ಯವಾಹಿನಿಯಲ್ಲಿ ನಡೆದಿರಲಿಲ್ಲ. ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಕನ್ನಡ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಧ್ವನಿ ಹಾಗು ಬ್ರೈಲ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಹೊರತರುವ ನಮ್ಮ ಪ್ರಯತ್ನದ ಹೆಸರು, ‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ಉಪಕ್ರಮ.

ವಿಶೇಷ ರೂಪದ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ತಯಾರಿಸಲು ಮುದ್ರಿತ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಅಭೀಕ್ಷಿಸಲಾಯಿತು. ಅಭೀಕ್ಷಣೆ ನಂತರ ಪುಟಗಳ ಗಣಕೀಕೃತ ಚಿತ್ರಗಳನ್ನು ಓದಿ ಯುನಿಕೋಡ್ ಪಠ್ಯವಾಗಿಸುವ ಕನ್ನಡ ಮುದ್ರಣ ಗುರುತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡೆವು. ಈ ಮೂಲಕ ಸಂಪಾದಿಸಬಹುದಾದ ಪಠ್ಯ ರೂಪದ ಪುಸ್ತಕಗಳು ತಯಾರಾದವು. ಮುದ್ರಣ ಗುರುತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಮಿತಿ, ಹಾಗು ಮುದ್ರಿತ ಪುಸ್ತಕಗಲ್ಲಿ ಇರುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಶೈಲಿ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಿಂದಾಗಿ ತಯಾರಾದ ಯುನಿಕೋಡ್ ಪಠ್ಯ ತಿದ್ದುಪಡಿ ಅವಶ್ಯಕ ಎಂಬುದು ಅರಿತೆವು.

ಈ ಸ್ಥರದಲ್ಲಿ ಪರಿಷ್ಕರಣಾ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಕ್ಷಿಪ್ರಗೊಳಿಸಲು, ಕರಡು-ತಿದ್ದುಪಡಿ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾದ ಸಾಧ್ಯತೆ ನಮ್ಮ ಈ ಉಪಕ್ರಮದ ಹುಟ್ಟಿಗೆ ಕಾರಣವಾಯಿತು. ಕರಡು ಅಧ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಗೂಗಲ್ ಕಡತಗಳಾಗಿ ಪರಿವರ್ತಿಸಿ, ಫೇಸ್ಬುಕ್ ಬಳಗದ ಮೂಲಕ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಒಟ್ಟು ಗೂಡಿ ಅಧ್ಯಾಯಗಳ ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಯಿತು. ಕೆಲವಾರು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರೊಂದಿಗೆ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಈ ಪರಿಷ್ಕರಣಾಕಾರ್ಯ, ಎಂ ಡಿ ಪಲ್ಲವಿಯವರ ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವಿಕೆಯಿಂದ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಒಗ್ಗೂಡಲು ಕಾರಣವಾಯಿತು. ಕೆಲವೇ ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ, ಪುಸ್ತಕಗಳ ಅಧ್ಯಾಯಗಳನ್ನು ಕರಡು-ತಿದ್ದುಪಡಿಗೊಳಿಸುವ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ರೂಪ ಪಡೆದುಕೊಂಡಿತು. ಕೇವಲ ಒಂದೆರಡು ತಿಂಗಳುಗಳಲ್ಲಿ, ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಕನ್ನಡ ಪ್ರಥಮ ಭಾಷಾ ಪುಸ್ತಕ, ಸಮಾಜ ವಿಜ್ಞಾನ, ಹಾಗೆಯೇ ವಿಶೇಷ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿ ಮಕ್ಕಳಿಗಾಗಿಯೇ ಇರುವ ಸಮಾಜಶಾಸ್ತ್ರ, ಅರ್ಥಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ರಾಜ್ಯಶಾಸ್ತ್ರ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಡಿಜಿಟಲ್ ಪ್ರತಿ ಶುದ್ಧವಾಗಿ ತಯಾರಾದವು. ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತ ಹರಡಿರುವ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಈ ಗಣಕೀಕೃತ ಪುಸ್ತಕಗಳ ರಚನಾ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಭಾಗವಹಿಸಿದರು. ಕೇವಲ ನಲವತ್ತು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಒಟ್ಟಾರೆ, ಎಪ್ಪತ್ತು ಕೆಲಸದ ದಿನಗಳನ್ನು, ತಮ್ಮ ಮನೆಯ ಅನುಕೂಲದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತು ಭಾಗವಹಿಸುವುದರ ಮೂಲಕ ಈ ಐದು ಪುಸ್ತಕಗಳು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲು ಕಾರಣರಾದರು. ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಿದ ಯುನಿಕೋಡ್ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಬ್ರೈಲ್ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ರೂಪಗಳಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿ ಈ ಸೀಡೀ ಅಥವಾ ಅಡಕ ಮುದ್ರಿಕೆರೂಪದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಲಭ್ಯಮಾಡಿದ್ದೇವೆ.

 The small Facebook Group that we started off with

The small Facebook Group that we started off with

ಈ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳನ್ನು ತೆರೆದಿಟ್ಟಿದ್ದು ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ ಯುನಿಕೋಡ್ ಕನ್ನಡ ತಂತ್ರಾಂಶ ಉಪಕರಣಗಳು. ಭಾರತೀಯ ವಿಜ್ಞಾನ ಮಂದಿರದ ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯ ಅಭಿಯಂತರಣ ವಿಭಾಗದ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರಾದ ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಆಂಗಾರೈ ಗಣೇಸನ್ ರಾಮಕೃಷ್ಣನ್ ರವರು ಮತ್ತು ಅವರ ಶಿಷ್ಯ ತಂಡ ಸುಮಾರು ಒಂದು ದಶಕಕ್ಕೂ ಮೀರಿ ನಡೆಸಿದ ಸಂಶೋಧನಾ-ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಕಾರ್ಯ. ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಶಾಲೆಗಳೊಟ್ಟಿಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದರೊಟ್ಟಿಗೆ, ನಮ್ಮ ಉಪಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬಳಸಲು ಅವಕಾಶ ಕಲ್ಪಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಎರಡನೆಯದಾಗಿ, ನಮ್ಮ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು. ಯಾವುದೇ ಆಕಾಂಕ್ಷೆಯಿಲ್ಲದೆ, ಸೇವಾ ಮನೋಭಾವದಿಂದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಕರಡುತಿದ್ದುಪಡಿಗೊಳಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಅಭೀಕ್ಷಿಸುವುದರಿಂದ ಹಿಡಿದು ಕರಡು ತಿದ್ದುಪಡಿ, ಪರಿಷ್ಕರಣೆ ಹಾಗು ರೂಪಾಂತರಣೆಯ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥರಗಳಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಶ್ರಮವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡೆವು. ಯಾವುದೇ ದೇಣಿಗೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸದೆ, ಸ್ವತಂತ್ರವಾಗಿ, ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ತಂಡ ನಿರೂಪಿಸಬಹುದಾದ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳ ನಿದರ್ಶನ ನಮ್ಮ ಈ ಉಪಕ್ರಮ. ಮೂರನೆಯದು ಈ ಎಲ್ಲಾ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳಿಗೆ ಅವಕಾಶ- ಕಲ್ಪಿಸಿದ್ದು ಮಾಹಿತಿ ಪರಿಕರಗಳಾದ ಗೂಗಲ್, ಫೇಸ್ಬುಕ್, ಮೇಲ್ಚಿಮ್ಪ್, ಝೋಹೋ, ಟ್ರೆಲ್ಲೋ, ಮುಂತಾದ ಅನೇಕ ಜಾಲಬಂಧ ಅನುಕೂಲಕರ ಪರಿಕರಗಳು ಮತ್ತು ವೇದಿಕೆಗಳು.

Hours contributed

ಇವೆಲ್ಲವುಗಳನ್ನು ಒಂದುಗೂಡಿಸಿ ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ ಡಾಟ್ ಒ ಆರ್ ಜಿ ಎಂಬ ಜಾಲತಾಣದಲ್ಲಿ ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ದಾಖಲಿಸಿದ್ದೇವೆ. ಈ ಜಾಲತಾಣ, ಮುಕ್ತ ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಗ್ರಂಥಾಲಯವಾಗಬೇಕು ಎನ್ನುವ ಹಂಬಲ ನಮ್ಮದು. ಈ ಗ್ರಂಥಾಲಯದ ಮೊದಲ ಪುಸ್ತಕ ಸಂಕಲನ, ಈ ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಐದು ಪುಸ್ತಕಗಳು. ನಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಯುನಿಕೋಡ್ ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವವರಿಗಾಗಿ ಇರುವ ವಿಶೇಷ ಮಾಧ್ಯಮವಾದ ಡೈಸಿ ಅಥವಾ ವಿದ್ಯುನ್ಮಾನ-ಪ್ರಕಟಣೆ ರೂಪದಲ್ಲಿಯೂ ಕೂಡ ಪರಿವರ್ತಿಸಬಹುದು ಎನ್ನುವುದು ಇನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳೆಡೆಗೆ ಬೆಳಕು ಚೆಲ್ಲುತ್ತದೆ.

ಮಾಹಿತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಅಳವಡಿಕೆಯಿಂದ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಶ್ರಮಗಳ ಅಂಶದಾನವನ್ನು ಸಂಕಲಿಸಿ, ಸ್ವಯಂಸೇವೆಯ ಒಂದು ಹೊಸ ಪರಿಭಾಷೆ ಮತ್ತು ಪ್ರವೃತ್ತಿಗಳ ಹೊಸ ನಿದರ್ಶನ ‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ಉಪಕ್ರಮ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ. ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಅಂಶದಾನ ಸಂಕಲಿತವಾಗುವುದಲ್ಲದೆ ಇದರ ಪ್ರಯೋಜನ, ಡಿಜಿಟಲ್ ಕಡತಗಳ ಪ್ರತಿಗಳಾಗಿ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವ ಪ್ರತಿ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗೂ ತಲುಪುಬಹುದಾದ ಸಾಧ್ಯತೆ ಶಿಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಅಳವಡಿಕೆಯ ಮಹತ್ವಕ್ಕೆ ಒಂದು ನಿದರ್ಶನ. ಮುಕ್ತ ಸ್ರೋತ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯೊಂದಿಗೆ, ನಮ್ಮ ಎಲ್ಲಾ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಮುಕ್ತವಾಗಿ, ಎಲ್ಲರಿಗೂ ಲಭ್ಯವಾಗಬೇಕು ಎನ್ನುವುದು ನಮ್ಮ ಲಕ್ಷ್ಯ.

 Left to right: Pooja Bai, Harish N, Pallavi MD and Sahana Venugopal at Indian Institute of Science, Bengaluru

Left to right: Pooja Bai, Harish N, Pallavi MD and Sahana Venugopal at Indian Institute of Science, Bengaluru

ಇದು ಪ್ರಾರಂಭ ಮಾತ್ರ. ಪಠ್ಯಕ್ರಮಗಳು ಬದಲಾಗುತ್ತಿರುತ್ತವೆ. ಹಾಗೆಯೇ ಅನ್ಯ ತರಗತಿ, ಪದವಿ ಪೂರ್ವ, ಪದವಿ, ಸ್ನಾತಕೋತ್ತರ ಹಾಗೆ ಶಿಕ್ಷಣದ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥರದ ಪಠ್ಯ ವಿಷಯ ಗಣಕೀಕರಿಸಿ ಧ್ವನಿ ಹಾಗು ಬ್ರೈಲ್ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಾಗಿಸುವ ಕನಸು ನಮ್ಮದು. ಈ ಡಿಜಿಟಲ್ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಬಳಕೆ ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ತಿಳಿಯಬೇಕು, ತಲುಪಬೇಕು, ವಿಶೇಷ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವ ಮಕ್ಕಳು ಅವಲಂಬನೆ ಮೀರಿ, ಪೂರ್ಣ ಸ್ವಾವಲಂಬನೆ ಮತ್ತು ಸ್ವಾಧ್ಯಯನಕ್ಕೆ ಅನುಕೂಲವಾಗಬೇಕು. ಕೇವಲ ಅರೆ ನುರಿತ ಕೆಲಸಗಳಿಗೆ ಸೀಮಿತವಾಗದೆ, ಮಾಹಿತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ತೆರೆದಿಡುವ ಅನೇಕ ವೃತ್ತಿ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳಿಗೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಬೇಕು ಎನ್ನುವುದು ನಮ್ಮ ಆಶಯ.

ಎರಡುಸಾವಿರದ ಹದಿನೈದರ ಮಧ್ಯಾವಧಿಯಲ್ಲಿ ಭಾರತೀಯ ವಿಜ್ಞಾನ ಮಂದಿರದ ಪ್ರಕೃತಿ ತಿಂಡಿಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಫಿ ಕುಡಿಯುವಾಗ ಸ್ನೇಹಿತರ ಸಲ್ಲಾಪದಲ್ಲಿ, ವಿಶೇಷ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ಕನ್ನಡ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕ ಕೊರತೆ ನಿವಾರಿಸಲು ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಒಂದು ಯೋಚನೆ ಈಗ ಕನ್ನಡದ ಮೊದಲ ಆಡಿಯೋ-ಬ್ರೈಲ್ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳ ಸಂಕಲನವಾಗಿ, ಭಾರತದ ಮೊದಲ ವಿತರಿತ ಕರಡು ತಿದ್ದುಪಡಿ ಸ್ವಯಂಸೇವಾ ಜಾಲತಾಣವಾಗಿ ಹೊರಹೊಮ್ಮಿದೆ. ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಅಳವಡಿಕೆಯ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳು, ಮಾಹಿತಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಯುಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಸೇವೆಯ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯ ಹೊಸ ಆಯಾಮ ಕನ್ನಡ-ಪುಸ್ತಕ ನಿರೂಪಿಸಿದೆ. ನಿಸ್ವಾರ್ಥ ಸೇವೆಗೆ ಹೆಸರಾದ ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡಿಗರ ಸಮುದಾಯ, ಈ ಉಪಕ್ರಮದ ಮೂಲಕ ಹೊಸ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳ, ಹೊಸ ಪುಟ ಕನ್ನಡ-ಪುಸ್ತಕ ಉಪಕ್ರಮವಾಗಿ ದಾಖಲಿಸಿದ್ದಾರೆ.

ಸಮಾಜದ ಕೊರತೆ, ಸಮಸ್ಯೆಗಳ ಬಗ್ಗೆ ವಿದ್ಯಾವಂತರಿಗೆ ಇರಬೇಕಾದ ಜವಾಬ್ದಾರಿ ಕುರಿತು ಸಾವಿರದ ಎಂಟುನೂರ ತೊಂಬತ್ತುಮೂರನೇ ಇಸವಿಯಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಮಿ ವಿವೇಕಾನಂದರು ಶಿಕಾಗೋ ಸಮ್ಮೇಳನದಲ್ಲಿ ನುಡಿದ ಮಾತುಗಳು ನಮ್ಮ ಈ ಸೇವೆಗೆ ಸ್ಪೂರ್ತಿ. ಹಾಗೆಯೇ ಈ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳ ತಂತ್ರಾಂಶ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೊಂಡಿದ್ದು, ಈ ವಿಚಾರ ಅಂಕುರಿಸಿದ್ದೂ, ಅವರ ಕಲ್ಪನೆಯ ಕೂಸಾದ ಭಾರತೀಯ ವಿಜ್ಞಾನ ಮಂದಿರದಿಂದಲ್ಲೇ ಎಂಬುದು ಕಾಕತಾಳೀಯವಾದರೂ ಆಶ್ಚರ್ಯವೇನಲ್ಲ. ಎಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ಅಭ್ಯಾಸ ಸುಗಮವಾಗಲಿ. ಮಾತೃ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ದೊರೆಯಲಿ, ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳಿಗೂ ಸಮಾನ ವೃತ್ತಿ ಅವಕಾಶ, ಸಂಭಾವನೆ, ಜೀವನ ಸಿಗಲಿ ಎಂದು ಹಾರೈಸುತ್ತಾ, ಈ ಕನ್ನಡದ ಮೊದಲ ಬ್ರೈಲ್-ಆಡಿಯೋ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳ ಸಂಕಲನವನ್ನು ಲೋಕಾರ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.

ಈ ಪುಸ್ತಕದ ರಚನೆ, ಕರಡು-ತಿದ್ದುಪಡಿ, ಪರಿಷ್ಕರಣೆಗೆ ಹಾಗು ಇನ್ನಿತರೇ ಎಲ್ಲಾ ಸ್ಥರಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರಮಿಸಿದ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಹೆಸರುಗಳನ್ನು ಆಂಗ್ಲ ವರ್ಣಮಾಲಾನುಸಾರವಾಗಿ ಈ ಕೆಳಗೆ ದಾಖಲಿಸಿದ್ದೇವೆ.

ಚಂದ್ರಿಕಾ ಕೃಷ್ಣಮೂರ್ತಿ, ಚೈತ್ರ ಭಾರದ್ವಾಜ್, ಚಿತ್ರಾ ಮಂಜುನಾಥ್, ದೀಪ್ತಿ ಪ್ರಸಾದ್, ಜ್ಯೋತಿ ವೆಂಕಟಸುಬ್ರಮಣ್ಯ, ಜ್ಯೋತಿಕಾ ಭಟ್, ಹರೀಶ್ ಏನ್., ಹೇಮಾ ರಾಮಚಂದ್ರನ್, ಇಂದು ಮೂರ್ತಿ ಕೆ., ಗೀತಾ ಬಿ. ಏನ್., ಲೋಕೇಶ್ ಶಾಮಾಚಾರ್, ಮಾಧುರಿ ಉಮೇಶ್, ಮಂಜುಳಾ ಬಬಲಾದಿ, ಮಿಥುನ್ ಬಿ. ಎನ್., ನರೇಶ್ ಜೋಯಿಸ್, ಪಲ್ಲವಿ ಎಂ. ಡಿ., ಪದ್ಮಿನಿ ಕೆ., ಪೂಜಾ ಬಾಯಿ, ಪ್ರವೀಣ್ ಕೆ. ಎಸ್., ರಾಧಾ ತಿವಾರಿ ಬಿ., ರಾಧಿಕಾ ಎಂ. ಜಿ., ರಜನಿ ಕಾಂತ್, ರಾಜಾರಾಮ್ ಬಿ. ಎಸ್. ಆರ್., ರಾಮಕೃಷ್ಣನ್ ಎ ಜಿ., ರಂಗನಾಥಯ್ಯ ಎಸ್., ರಂಗೇಗೌಡ ಪಿ., ರವಿಚಂದ್ರ ಬಾವಿಮನೆ, ರವಿಕುಮಾರ್ ಸಿ. ಎಸ್., ವಿಕ್ರಂ ಟಂಕಸಾಲಿ, ಸಹನಾ ವೇಣುಗೋಪಾಲ್, ಸಾಂಚಿತಾ ಎಸ್. ಆರ್., ಸೀಮಾ ಭಾರಧ್ವಾಜ್, ಸಿಂಧೂ ಕಾರಂತ್, ಸೂರ್ಯ ಶಂಕರರಾವ್ ಬಿ. ಏನ್., ಸುಚೇಂದ್ರ ಪ್ರಸಾದ್, ಶಮಾ ಸುಕೃತಮ್, ಶಶಿಕಲಾ, ಶಿವಕುಮಾರ್ ಎಚ್. ಆರ್., ಶಿವಮೊಗ್ಗ ರಾಕೇಶ್, ಸೋಮಶೇಖರ್ ಬಿ., ಸೌಮ್ಯ ವೈ., ಸ್ಪೂರ್ತಿ ಗೌಡ, ಸುಪ್ರಭಾ ಬಲ್ಲಾಳ್, ಸುಪ್ರಿಯಾ ರಾಘವನ್, ಸುಷ್ಮಾ ಶ್ರೀಧರ್, ತಾರಾ, ಉಮಾ ಎಚ್ ಎನ್, ಉಷಾ ಅನಂತ್, ವನಿತಾ ಸತೀಶ್, ವೇದಾರುಣ್ ರಾಜಕುಮಾರ್, ವಿನಯ್, ಹಾಗು ಯೋಗೇಶ್ ಸಿದ್ಧನಂಜಯ್ಯ.

ಈ ಪರಿಕಲ್ಪನೆಯ ಮೂಲವಾದ ಶಾರದಾ-ಶಂಕರರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತಾ, ಹರುಷ, ವಿನಮ್ರತೆ ಮತ್ತು ಧನ್ಯತಾ ಭಾವಗಳೊಡನೆ,

ಶಿವಮೊಗ್ಗ ರಾಕೇಶ್

ಉಪಕ್ರಮ ಪರಿಕಲ್ಪನೆ, ಸಂಚಾಲಕ, ಅರಣ್ಯ ಜೀವಾವರಣ ಸಂಶೋಧಕ,

ಲೀಡ್ಸ್ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾನಿಲಯ, ಲೀಡ್ಸ್, ಯುನೈಟೆಡ್ ಕಿಂಗ್ಡಮ್

ಇಪ್ಪತೇಳು, ಡಿಸೆಂಬರ್ ಎರಡುಸಾವಿರದ ಹದಿನಾರು


ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ

ಪ್ರೀತಿಯ ಕನ್ನಡದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳೇ,

ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡ ಮುದ್ರಣ ಗುರುತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಕನ್ನಡ ಧ್ವನಿ ಸಂಶ್ಲೇಷಣಾ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿ ಬ್ರೈಲ್ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳ ಸಿದ್ಧತೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಕೆಯಾಗಿ, ಗಣನೀಯ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಸಮುದಾಯದ ಕೈ ಸೇರುತ್ತಿರುವುದು ತೃಪ್ತಿಕರ ಸಂಗತಿ.

ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಮಾಹಿತಿ ಪ್ರವೇಶ ಕಲ್ಪಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಆವಿಷ್ಕರಣೆ ಹಾಗು ಬೆಳವಣಿಗೆ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಂಡು, ಎರಡುಸಾವಿರದ ಒಂದರಲ್ಲಿ, ವೈದ್ಯಕೀಯ ಬುದ್ಧಿಶಕ್ತಿ ಮತ್ತು ಭಾಷಾ ಅಭಿಯಂತರಣ ಪ್ರಯೋಗಶಾಲೆ (ಆಂಗ್ಲ ಸಂಕ್ಷೇಪ: ಮೈಲ್) ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆವು. ಮುದ್ರಿತ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯರಿಗೆ ಸುಲಭವಾಗಿ ದೊರೆತು ಬಳಸುವಂತೆಯೇ, ವಿಶೇಷ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೂ ಅವಕಾಶ ಕಲ್ಪಿಸಬೇಕು ಎಂಬ ಹೆಬ್ಬಯಕೆಯಿಂದ ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ನಮ್ಮ ಪಯಣ, ಈ ಹಂತ ತಲುಪಲು ಸುಮಾರು ಹದಿನೈದು ವರ್ಷಗಳೇ ಕಳೆದಿದೆ.

ನಾವು ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಪಡಿಸಿದ ತಮಿಳ್ ಮುದ್ರಣ ಗುರುತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸಿ ಕಳೆದ ಕೆಲವು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಚೆನ್ನೈನ ವರ್ಥ್ ಟ್ರಸ್ಟ್ ಈವರೆಗೂ ಸುಮಾರು ಆರುನೂರು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಬ್ರೈಲ್ಗೆ ರೂಪಾಂತರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಈ ಸದೃಶವಾದ ಬದ್ಧತೆಯುಳ್ಳ ಜತೆಗಾರರು ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಕೆಗೆ ಅಳವಡಿಸಲು ದೊರೆತಿರಿಲಿಲ್ಲ.

‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ಉಪಕ್ರಮದ ಶಿವಮೊಗ್ಗ ರಾಕೇಶ್ ರ ಸೃಜನಶೀಲತೆ, ಸಂಘಟನಾ ಕೌಶಲ್ಯಗಳು ಹಾಗೂ ಸಹನಾ ವೇಣುಗೋಪಾಲ್ ರವರ ನಿರ್ವಹಣೆ ಇಂದ ಸುಮಾರು ನಲವತ್ತಕ್ಕೂ ಮೀರಿ ‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ಉಪಕ್ರಮದ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಶ್ರಮಿಸಿ ನಾವು ಇಂದು ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಕರ್ನಾಟಕದ ಎಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ತಲುಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿದೆ.

 Prof AG Ramakrishnan (extreme right) receiving Manthan award (2012) with his student Shivakumar (extreme left)

Prof AG Ramakrishnan (extreme right) receiving Manthan award (2012) with his student Shivakumar (extreme left)

ಧ್ವನಿ ಸಂಶ್ಲೇಷಣಾ ಯಂತ್ರಕ್ಕೆ ತಮ್ಮ ಅಧ್ಭುತ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನೀಡಿದ ಸುಚೇಂದ್ರ ಪ್ರಸಾದ ರವರಿಗೆ, ನಮ್ಮ ಧ್ವನಿ ಯಂತ್ರದ ಎರಡನೇ ಧ್ವನಿಯಾಗಲು ಶ್ರಮಿಸಿ, ಕನ್ನಡಪುಸ್ತಕ ಉಪಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರನ್ನು ಒದಗಿಸಲು ಸಹಕರಿಸಿದ ಎಂ ಡಿ ಪಲ್ಲವಿಯವರಿಗೆ ನನ್ನ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಸುಮಾರು ಒಂದು ದಶಕಗಳ ಕಾಲ ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಈಗಿನ ಹಂತದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಶ್ರಮಿಸಿದ ನನ್ನೆಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ, ಸಿಬ್ಬಂಧಿವರ್ಗ, ಕನ್ನಡ ಧ್ವನಿ ಸಂಶ್ಲೇಷಣಾ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಗೆ ಹಳೆಯದಾದ ಹಲವು ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಿದ ಶ್ರೀ ಲಕ್ಷ್ಮೀರವರಿಗೆ, ಐದುಸಾವಿರ ಮುದ್ರಿತ ಕನ್ನಡ ಪುಟಗಳನ್ನು ಟಂಕಿಸಿ ನೆಲೆಗಟ್ಟನ್ನು ಒದಗಿಸಿಕೊಟ್ಟ ರಾಸು ವೆಂಕಟೇಶ್ ರವರಿಗೆ ನನ್ನ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

ಹಾಗೆಯೇ, ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಮತ್ತು ಜತೆಗಾರರಾದ ಶ್ರೀ. ಶಿವಕುಮಾರ್ ಎಚ್ ಆರ್ ರವರಿಗೆ ನನ್ನ ವಿಶೇಷ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಇವರ ಸಮರ್ಪಣೆ, ಬದ್ಧತೆ ಹಾಗು ಉತ್ಕೃಷ್ಟ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ವಾಸ್ತುಶಿಲ್ಪ ವಿನ್ಯಾಸ ಇಲ್ಲದಿದ್ದಲ್ಲಿ ಈ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಈಗಿನ ಸರಳ ರೂಪ ತಲುಪುವುದಾಗಲಿ, ಇಂತಹಾ ಅದ್ಭುತ ಯೋಜನೆಯಾಗಲಿ ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿರಲಿಲ್ಲ.

ಕನ್ನಡಪುಸ್ತಕ ಡಾಟ್ ಒ ಆರ್ ಜಿ ಯ ಶ್ರಮ, ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಮಕ್ಕಳ ಕಲಿಕಾ ಚೈತನ್ಯ ಹಾಗು ಸಾಧನೆಯ ಸ್ಪೂರ್ತಿಗೆ ಅರ್ಪಣೆಯಾಗಿದೆ.

ಶಿಕ್ಷಣ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ಇಂತಹಾ ಬೃಹತ್ ಯೋಜನೆ, ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಕೈಗೊಳ್ಳಲು ಸ್ಪೂರ್ತಿಯಾದ, ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಪಯಣಗಳಲ್ಲಿ, ನನ್ನೆಲ್ಲಾ ಕಾರ್ಯಗಳ ಸ್ಪೂರ್ತಿಯ ಸೆಲೆಯಾದ ಪರಮಾತ್ಮನಿಗೆ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ನನ್ನ ಪೋಷಕರಿಗೆ, ನನ್ನ ಗುರುಗಳೆಲ್ಲರಿಗೂ ನನ್ನ ವಿನಮ್ರ ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಉತ್ತಮಪಡಿಸುವ, ಉತ್ತಮವಾದ ಸೇವೆಯನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸುವ ಆಶಯದಿಂದ ಬಳಸುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಂದ ಸಲಹೆ, ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ ಹಾಗು ವಿಚಾರಗಳನ್ನು ಸ್ವಾಗತಿಸುತ್ತೇವೆ.

ಇಲ್ಲಿಗೆ ನಮ್ಮ ಕರ್ತವ್ಯ ಒಂದು ಪ್ರಮುಖ ಮೈಲಿಗಲ್ಲು ತಲುಪಿದೆ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ಯದೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಜೀವಂತವಾಗಿಡಲು ದೇವರಲ್ಲಿ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ.

ಎ ಜಿ ರಾಮಕೃಷ್ಣನ್

ಅಧ್ಯಕ್ಷರು, ವಿದ್ಯುಚ್ಛಕ್ತಿಯ ಅಭಿಯಂತರಣ ವಿಭಾಗ, ಭಾರತೀಯ ವಿಜ್ಞಾನ ಮಂದಿರ, ಬೆಂಗಳೂರು


ಮುನ್ನುಡಿ

ಆತ್ಮೀಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳೆ ಹಾಗು ಶಿಕ್ಷಕರೇ,

ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಗೆ ಆಧುನಿಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಸ್ಪರ್ಶ ಕೊಡುವ ಕಲ್ಪನೆಯೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ, ರಾಕೇಶ್ ರವರ ಚಿಂತನೆಯಲ್ಲಿ ರೂಪಿತವಾದ ‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ಉಪಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಎ. ಜಿ. ರಾಮಕೃಷ್ಣನ್ ರವರ ಕನ್ನಡ ಮುದ್ರಣ ಗುರುತಿಸುವ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಸಂಶ್ಲೇಷಣಾ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಸಹಾಯದೊಂದಿಗೆ ದೃಷ್ಟಿವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳ ಶಿಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕದ ಪಠ್ಯವನ್ನು ಬ್ರೈಲ್ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ಪುಸ್ತಕಗಳ ಸೀಡೀ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಪ್ರಪ್ರಥಮವಾಗಿ ಹೊರತರಲಿಕ್ಕೆ ರಾಕೇಶ್ ರವರ ಮುಂದಾಳತ್ವ ಮತ್ತು ಸಂಘಟನಾ ಚತುರತೆಯಿಂದ ಸಾಧ್ಯವಾಗಿದೆ.

 Ranganathaiah during one of his interactions with students at DVS Composite Junior College, Shivamogga in 2011

Ranganathaiah during one of his interactions with students at DVS Composite Junior College, Shivamogga in 2011

ಇದೊಂದು ವಾಣಿಜ್ಯೇತರ, ಮುಕ್ತ, ಸಮಾಜ ಮುಖಿ ಕೆಲಸ. ಇಂತಹ ಸಮಾಜಮುಖಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಆಲೋಚನೆ ಬಂದದ್ದು ನೋವು, ಆತಂಕ ಮತ್ತು ಗೊಂದಲಗಳ ಮನಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ರಾಕೇಶ್ ಮತ್ತು ನಾನು ಶಿವಮೊಗ್ಗದಲ್ಲಿ ನಡೆಸುತ್ತಿದ್ದ ಸಲ್ಲಾಪಗಳು. ಹಾಗೆಯೇ ಒಂದೊಮ್ಮೆ ಶಿವಮೊಗ್ಗೆಯ ಶಾರದಾ ದೇವಿ ಅಂಧರ ವಿಕಾಸ ಶಾಲೆಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿದಾಗ, ರಾಕೇಶ್ ರವರ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಮೂಡಿಬಂದ ಸಣ್ಣ ಆಸೆಯ ಸೆಲೆಯೇ ಈ ‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ಉಪಕ್ರಮ. ಅಂದು ಪ್ರಾರಂಭವಾದ ಒಂದು ಸಣ್ಣ ಪರಿಕಲ್ಪನೆ, ಮುಂದಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸ್ಪಷ್ಟ ಚೌಕಟ್ಟಿನೊಂದಿಗೆ ನೂರಾರು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಕಾರ್ಯಪಡೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿಕೊಂಡು, ದೃಷ್ಟಿವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಅತ್ಯಂತ ಅವಶ್ಯಕವಾಗಿ ಬೇಕಾಗಿದ್ದ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಬ್ರೈಲ್ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ರಚಿಸಿ ಮಕ್ಕಳ ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸಕ್ಕಾಗಿ ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಸೀಡೀ ರೂಪದಲ್ಲಿ ತರಲು ತಂಡ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ.

ಹೀಗೆ ತಯಾರಾದ ಬ್ರೈಲ್ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿ ರೂಪದ ಡಿಜಿಟಲ್ ಪುಸ್ತಕಗಳು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಸಹಕಾರದೊಂದಿಗೆ ವಿತರಿತ ಕರಡು ತಿದ್ದುಪಡಿ ವಿಧಾನದಿಂದ ರಚಿತವಾಗಿರುವುದು ಭಾರತ ದೇಶದಲ್ಲಿಯೇ ಮೊಟ್ಟ ಮೊದಲ ಪ್ರಯತ್ನವಾಗಿರುವುದು ಎಂದು ಭಾರತ ಡೈಸಿ ವೇದಿಕೆ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾದ ಡಾ. ದೀಪೇಂದ್ರ ಮನೋಚಾರವರು ಉಲ್ಲೇಖಿಸಿರುವುದು ತಂಡದ ಹೆಗ್ಗಳಿಕೆಯಾಗಿದೆ. ಈ ವಿತರಿತ ಕರಡು ತಿದ್ದುಪಡಿ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ರೂಪ ತಾಳಿದ್ದು ನಮ್ಮ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ - ನಮ್ಮ ಶಿವಮೊಗ್ಗೆಯಲ್ಲಿ ಎನ್ನುವುದು ನಮ್ಮ ಸಂತೋಷ. ಈ ಸೀಡೀ ಯಲ್ಲಿರುವ ಡಿಜಿಟಲ್ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ಕರ್ನಾಟಕದ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತಮ್ಮ ವಿದ್ಯಾಭ್ಯಾಸವನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಅವಧಿಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ಪಡೆದಾಗ, ಕಲ್ಪನೆ ಮಾಡಿದ ರಾಕೇಶ್ ಹಾಗು ಸಂಗಡಿಗರ ಆಶಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ಗೌರವ ಮತ್ತು ಎಲ್ಲರ ಪರಿಶ್ರಮಕ್ಕೆ ಬೆಲೆ ಸಿಕ್ಕಂತಾಗುತ್ತದೆ. ಶಿವಮೊಗ್ಗದ ಶಾರದಾದೇವಿ ಅಂಧರ ವಿಕಾಸ ಶಾಲೆಯ ಅಧ್ಯಕ್ಷರಾದ, ಎಚ್. ವಿ. ಸುಬ್ರಮಣ್ಯಮ್, ಮುಖ್ಯ ಶಿಕ್ಷಕರು ಅನಿತಾ, ಕಂಪ್ಯೂಟರ್ ಶಿಕ್ಷಕಿ ಗೀತಾ ಬಿ. ಏನ್. ಹಿರಿಯರಾದಂತಹ ಸುಬ್ಬ ರಾಯರು ಇವರುಗಳು ಮಕ್ಕಳೊಂದಿಗೆ ಚರ್ಚಿಸಿ ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಶಿಕ್ಷಣಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರೇರೇಪಿಸಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ಮತ್ತು ಶಾಲಾ ಆವರಣವನ್ನು ಬಳಸಲು ಮುಕ್ತವಾಗಿ ಅವಕಾಶ ಮಾಡಿಕೊಟ್ಟಿದ್ದಕ್ಕಾಗಿ ತಂಡದ ಪರವಾಗಿ ಧನ್ಯವಾದಗಳನ್ನು ಅರ್ಪಿಸುತ್ತೇನೆ.

ಶಿಕ್ಷಣ ಹಾಗು ಶಿಕ್ಷಕರ ಮೌಲ್ಯವರ್ಧನೆಗೆ ಗಣಕ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನ ಪರಿಚಯ ಮತ್ತು ತರಬೇತಿ ಅಗತ್ಯ. ಈ ಸಲುವಾಗಿ ಡಿಜಿಟಲ್ ಪುಸ್ತಕಗಳನ್ನು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳಲು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದ ಪ್ರಾತ್ಯಕ್ಷಿಕೆಗೆ ಆಯಾ ಪ್ರದೇಶದ ಸೇವಾಸಕ್ತ ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲಿದ್ದಾರೆ. ಶಾಲೆಗಳಲ್ಲಿ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸಿ ಶಿಕ್ಷಣ ನೀಡುವ ಕುರಿತಾಗಿ ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಇರುವ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೆ ಹಾಗು ಶಿಕ್ಷಣ ನೀಡುವ ಶಿಕ್ಷಕರಿಗೆ ತರಬೇತಿ ನೀಡಲು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸಲು ಕನ್ನಡಾಸಕ್ತರಿಗೆ ಅವಕಾಶ ಮುಕ್ತವಾಗಿರುತ್ತದೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾ ಈ ತಂಡದ ಸರ್ವರಿಗೂ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಅಭಿನಂದನೆಗಳು.

ರಂಗನಾಥಯ್ಯ ಶರ್ಮ

ಭೌತಶಾಸ್ತ್ರ ಉಪನ್ಯಾಸಕರು, ಗೌರವ ಕಾರ್ಯದರ್ಶಿಗಳು, ಸ್ವೀಟ್ ಪದವಿ ಪೂರ್ವ ಕಾಲೇಜು, ಶಿವಮೊಗ್ಗ

ಡಿಸೆಂಬರ್ ಮೂವತ್ತೊಂದು, ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಹದಿನಾರು


ಸಂದೇಶ

ಇಂದ್ರಿಯ ಜನ್ಯ ಅರ್ಥವಾಹಕ ಸಂವಹನ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೇ ಭಾಷೆ. ಪರಿಸ್ಥಿತಿ ದಾಸನಾದ ಮನುಷ್ಯ ತನಗೆ ಕೊರತೆಗಳಿದ್ದಾಗಲೂ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಸಲು ಹಲವು ಮಾರ್ಗಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಲಿರುವುದು ಪ್ರಕೃತಿ ನಿಯಮಬದ್ಧವೂ, ಅವನ ನಿತ್ಯ ಪ್ರಯೋಗಶೀಲತೆಯ ದ್ಯೋತಕವೂ ಆಗಿದೆಯಷ್ಟೆ.

ಆಧುನಿಕತೆಯ ಸ್ಥಿತ್ಯಂತರ ಸಮಯದಲ್ಲಂತೂ ಆವಿಷ್ಕಾರಗೊಂಡ ನೂತನ ಸಲಕರಣೆ- ಸಾಮಗ್ರಿಗಳನ್ನು ರಚನಾತ್ಮಕ ಕಾರಣಗಳಿಗೂ ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿರುವುದು ಗಮನೀಯ ಬೆಳವಣಿಗೆ. ದೈಹಿಕ ವಿಕಲತೆಗಳಿರದ ಸಮಚಿತ್ತರನೇಕರು, ತಮ್ಮ ಸಮಕಾಲೀನ ಆದರೆ ವಿಶೇಷ ಸೌಕರ್ಯದಿಂದಷ್ಟೇ ಬದುಕಿನ ಮುಖ್ಯ ಭಾಗಗಳನ್ನು ದಕ್ಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ಅನಿವಾರ್ಯತೆಯುಳ್ಳವರ ಕುರಿತಾಗಿ ಚಿಂತಿಸುತ್ತಿರುವುದೂ ಶ್ಲಾಘನೀಯ ಯತ್ನವೇ.

ಮಾಡಲಾಗುವ ಸಕಲ ಯತ್ನವೂ ಅರ್ಥವಂತಿಕೆಯಿಂದ ಕೂಡಿರಲೆಂಬುದು ಹಿರಿಯರ ಆಶಯ. ಅದು ರಸಪೂರ್ಣ, ಧ್ವನಿಪೂರ್ಣ ಹಾಗೂ ಔಚಿತ್ಯ ಪೂರ್ಣವಾದುದಾದರೆ ಮತ್ತೂ ಸೊಗಸು ಎಂದರು ಪ್ರಾಜ್ಞರು. "ಅರ್ಥ"ಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಒತ್ತು ಕೊಡುವಂತಾಗಿ 'ವಂತಿಕೆ' ಕುರಿತು ಯೋಚನೆ ಮಾಡದವರಿಗಾಗೆಂದೇ ರಚಿತವೆನ್ನಿಸುವ "ಮಾಡಿದೆನೆಂಬುದು ಮನದಲ್ಲಿಲ್ಲದಿದ್ದರೆ, ಬೇಡಿದ್ದನೀವ ಕಾಣಾ ರಾಮನಾಥ" ಸಾಲುಗಳಿಲ್ಲಿ ಸ್ಮರಣೀಯ.

ಅವಶ್ಯಕತೆಯುಳ್ಳವರು ಈ ವಿಶೇಷ 'ಪುಸ್ತಕ'ದ ಸದುಪಯೋಗಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತಾಗಲೆಂದೂ, ಮತ್ತೂ ಚೈತನ್ಯ ಉಳ್ಳವರು ಸಮಷ್ಟಿ ಪ್ರಜ್ಞೆಯ ಇಂತಹ ಅನೇಕ ಕೈಂಕರ್ಯಗಳ ಕರ್ತೃಗಳಾಗುತ್ತಲಿರಲೆಂದೂ ಮನಃಪೂರ್ವಕ ಹಾರೈಸುತ್ತೇನೆ.

 Suchendra Prasada   Photo:  Chiloka

Suchendra Prasada 

Photo: Chiloka

ಸಕಲರಿಗೆ ಒಳಿತಾಗಲಿ. ಶುಭಾಶಂಸನೆ.

ಕೆ. ಸುಚೇಂದ್ರ ಪ್ರಸಾದ

ಜ್ಯೇಷ್ಠ ಮಾಸ, ತ್ರಯೋದಶಿ, ತೇದಿ, ಇಪ್ಪತೇಳು, ಡಿಸೆಂಬರ್ ಎರಡುಸಾವಿರದ ಹದಿನಾರು

http://voicingsilence.com/


ಸಂದೇಶ

 MD Pallavi recording for Madhuravachaka at Ananya studio, Malleshwara, Bengaluru in 2016

MD Pallavi recording for Madhuravachaka at Ananya studio, Malleshwara, Bengaluru in 2016

ಯಂತ್ರ ತಂತ್ರಗಳ ಆಧುನಿಕ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ತನ್ನನ್ನು ತಾನು ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಸಲು ಮನುಷ್ಯ ಹಲವಾರು ಸಾಮಗ್ರಿ ಸಲಕರಣೆಗಳನ್ನು ರೂಪಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. ಅಂತಹವಲ್ಲಿ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಗಣಕೀಕರಿಸಲು ಬಳಸುವ ಸಂಕೇತಗಳಲ್ಲಿ ಯುನಿಕೋಡ್ ಬಹಳ ಮುಖ್ಯವಾದುದು. ಇದು ಕನ್ನಡ ಭಾಷೆಗೂ ಲಭ್ಯವಿದೆ ಎಂಬುದು ಹರ್ಷದ ಸಂಗತಿಯಾದರೂ ಇದರ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬಳಕೆ ಮುಖ್ಯವಾಹಿನಿಯಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಆಗಿರಲಿಲ್ಲ.

ಭಾರತೀಯ ವಿಜ್ಞಾನ ಮಂದಿರದ ಪ್ರೊಫೆಸರ್ ಎ ಜಿ ರಾಮಕೃಷ್ಣನ್ ಮತ್ತು ಶಿಷ್ಯವೃಂದ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಕನ್ನಡ ಮುದ್ರಣ ಗುರುತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನದಿಂದ ಗದ್ಯರೂಪಕ್ಕೆ, ಗದ್ಯದಿಂದ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಬ್ರೈಲ್ ರೂಪಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸುವ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಈಗ ‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ತಂಡವು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ದೃಷ್ಟಿ ವೈಕಲ್ಯ ಹೊಂದಿರುವ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಶಾಲೆಯ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳು ದಕ್ಕುವಂತೆ ಕಾರ್ಯ ಮುಂದುವರಿಸಿದೆ. ಈ ಯೋಜನೆಯ ಮೊದಲ ಹೆಜ್ಜೆಯಾಗಿ ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿ ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ಬ್ರೈಲ್ ಪಠ್ಯಪುಸ್ತಕಗಳ ಸೀಡೀ ಯನ್ನು ಹೊರತರಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಹಲವಾರು ಸ್ವಯಂಸೇವಕರು ಈ ಯೋಜನೆಯಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದು ಹೃದಯಸ್ಪರ್ಶಿಯಾಗಿದೆ.

ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳಿಗೂ ಈ ಸೀಡೀ ದೊರೆಯುವಂತಾಗಲಿ.

‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ತಂಡಕ್ಕೆ ಈ ಶುಭಕಾರ್ಯ ಮುಂದುವರಿಸುವ ಶಕ್ತಿ ದೊರೆಯಲಿ.

ಶುಭ ಆಶಯಗಳೊಂದಿಗೆ

ಎಂ ಡಿ ಪಲ್ಲವಿ

ಗಾಯಕಿ, ನಟಿ, ರಂಗಕರ್ಮಿ, ನಿರ್ದೇಶಕಿ, (ರಂಗ ಮತ್ತು ದೃಶ್ಯ ಮಾಧ್ಯಮ)

ಬೆಂಗಳೂರು

ಜನವರಿ ಮೂರು, ಎರಡುಸಾವಿರದ ಹದಿನೇಳು


ಸ್ವಯಂಸೇವಕರ ಸಂದೇಶಗಳು

ಈ ಆಡಿಯೋ ಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ರೆಡಿಯಾಗಿರುವ ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ನನ್ನ ಅಭಿನಂದನೆಗಳು. ಈ ಜೀವನ ನಮಗೆ ಒಡ್ಡುವ ಎಲ್ಲಾ ಸವಾಲುಗಳು ಮತ್ತು ಅಡ್ಡಿ ಆತಂಕಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸಲು ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ನಮಗಿರುವ ಆತ್ಮ ವಿಶ್ವಾಸ , ನಂಬಿಕೆ ಮತ್ತು ಗೆಲ್ಲುವ ಛಲ ಅಗತ್ಯ. ನಿಮಗೆ ಅದೆಲ್ಲಾ ಇದೆಯೆಂಬ ವಿಶ್ವಾಸ ನನಗಿದೆ.. ಈ ಆಡಿಯೋ ಪುಸ್ತಕ ಮತ್ತು ಬ್ರೈಲ್ ಪುಸ್ತಕ ನಿಮ್ಮ ಕೈ ಸೇರುವುದರ ಹಿಂದೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಶ್ರಮ ಮತ್ತು ಪ್ರೀತಿ ತುಂಬಿದ ಕೆಲಸ ಇದೆ. ಇದನ್ನ ಚೆನ್ನಾಗಿ ಉಪಯೋಗಿಸಿ ಕೊಳ್ಳಿ.ನಿಮಗೆಲ್ಲಾ ಅಲ್ ದಿ ಬೆಸ್ಟ್!

ಜ್ಯೋತಿ ವೆಂಕಟಸುಬ್ರಮಣ್ಯ

 

ಮಕ್ಕಳೇ, ನಾವೆಲ್ಲ ಒಂದೇ ನಾಡಿನ ಮಕ್ಕಳಾದರೂ ನಮ್ಮಲ್ಲಿ ಹಲವು ವಿಶೇಷತೆಗಳಿವೆ. ನಮ್ಮ ಬಿಡುವಿನ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಕೊಂಚವಾದರೂ ಸಹಕರಿಸೋಣವೆಂದು ಈ ಸೀಡೀ ರೆಡಿ ಮಾಡುವ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ನಾನು ತೊಡಗಿಸಿಕೊಂಡೆ. ಇದರಲ್ಲಿ ಇರುವ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿ ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಾಗ ಮಾತ್ರ ನಮಗೆ ಖುಷಿಯಾಗೋದು. ನಾವು ಮಾಡಿದ ಕೆಲಸಕ್ಕೆ ಒಂದು ತೃಪ್ತಿ ಸಿಗೋದು. ಹಾಗೆಯೆ ಇದರಲ್ಲಿ ಏನಾದರು ತಪ್ಪುಗಳಿದ್ದರೆ ನಮಗೆ ತಿಳಿಸಿ. ಮುಂದಿನ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಸರಿ ಮಾಡ್ಕೋತೀವಿ. ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದಾಗಲಿ. ನಿಮ್ಮಿಂದ ನಾಡು ಒಳಿತನ್ನು ಎದುರು ನೋಡುತ್ತಿದೆ. ಧನ್ಯವಾದಗಳು.

ಮಿಥುನ್ ಬಿ ಎನ್

 

‘ಕನ್ನಡ ಪುಸ್ತಕ’ ಉಪಕ್ರಮದವರು ಶ್ರಮವಹಿಸಿ ಈ ಆಡಿಯೋ ಮತ್ತು ಬ್ರೈಲ್ ಪಠ್ಯ ಪುಸ್ತಕ ಹೊರತರುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಅವರಿಗೆ ಧನ್ಯವಾದಗಳು. ಶಿಕ್ಷಕರು ಹಾಗು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ಇದರ ಸದುಪಯೋಗ ಪಡೆಯಬೇಕು ಎಂಬುದೇ ನನ್ನ ಆಸೆ. ಎಲ್ಲ ಶಿಕ್ಷಕರಿಗೂ ಮತ್ತು ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳಿಗೂ ಶುಭಹಾರೈಕೆಗಳು.

ನಟರಾಜ್ ಭಟ್

 

ನಮ್ಮ ದೇಶದ ಭವಿಷ್ಯ ನೀವು! ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರಲ್ಲೂ ಕಲಾಂ ರೀತಿಯ ವಿಜ್ಞಾನಿ, ತೆಂಡೂಲ್ಕರ್ ರೀತಿಯ ಆಟಗಾರ, ಪಿ.ಸುಶೀಲ ರೀತಿಯ ಹಾಡುಗಾರ್ತಿ ಇರಬಹುದು. ನೀವೇನಾಗಬೇಕೆಂದು ಯೋಚಿಸಿರುವಿರೋ ಅದರೆಡೆಗೆ ಶ್ರಮಿಸಿ.

ಮಾಧುರಿ ಉಮೇಶ್